Фото: Fred Romero
Исторически Польша играла важную роль в истории еврейского народа. До Второй мировой войны евреи составляли весьма заметную долю населения этой страны. Согласно переписи населения 1931 г., более 3 миллионов ее граждан исповедовали иудаизм, а 8,56% назвали своим родным языком идиш. Холокост и последующие волны массовой эмиграции уцелевших евреев из Польши (прежде всего, в Израиль) привели к тому, что в настоящее время евреи являются численно незначительным и сильно ассимилированным меньшинством. С началом полномасштабного вооруженного российского вторжения в Украину в феврале 2022 года Польша стала одним из наиболее важных направлений украинской эмиграции, включая сравнительно небольшой, но статистически заметный еврейский компонент. Эксперты оценивают общее число проживающих сейчас в Польше выходцев из постсоветского пространства, которые имеют еврейские корни, в 5 – 10 тысяч человек.
Общаясь со множеством проживающих в Польше нееврейских беженцев из Украины, автор не мог не заметить настороженного, а иногда и враждебного отношения едва ли не большинства из них к россиянам как таковым, вне зависимости от их политических взглядов. Однако внутри еврейской среды отношение к малочисленным евреям-выходцам из России в целом абсолютно толерантное. Можно утверждать, что русский язык выступает внутри еврейского сообщества выходцев из постсоветского пространства в качестве консолидирующего фактора.
Можно ожидать, что решение польских властей отменить к весне 2026 года особое положение украинских беженцев и уравнять их статус со статусом прочих иммигрантов из стран, не являющихся членами ЕС, будет определенным образом подталкивать тех из них, кто имеет право на получение израильского гражданства по ЗоВ, к репатриации в Израиль.
Начиная с 2022 года автору неоднократно приходилось бывать в Польше, главным образом, в качестве посланника Еврейского Агентства. В рамках этих визитов я побывал в Варшаве, Люблине, Лодзи, Познани и Хелме. В 2022 году, сразу же после начала полномасштабного российского вторжения в Украину, я общался с сотнями беженцев из Украины, для которых Польша стала перевалочным пунктом на пути в Израиль. Позднее я принимал участие в мероприятиях Еврейского Агентства, на которые приезжали имеющие еврейские корни выходцы из Украины, Беларуси и других постсоветских государств, которые осели в Польше. Приходилось мне общаться также с местными евреями и живущими в Польше израильтянами, в том числе с сотрудниками еврейских и израильских организаций. Результатом стало некоторое понимание общей картины нынешней еврейской жизни в Польще и места русскоязычных евреев в ней. Поскольку мне приходилось бывать в последние годы и в некоторых других государствах ЕС, где осели евреи-выходцы из Украины, Беларуси и РФ (прежде всего, в Германии, Литве, Чехии, Венгрии и Румынии), а также в Украине, полагаю, что я могу с достаточно высокой степенью объективности указать на определенные специфические черты их положения Польше.
Польша известна как страна, сыгравшая важную роль в истории еврейского народа. До Холокоста евреи составляли весьма заметную долю населения этой страны. Достаточно упомянуть о том, что, согласно переписи населения 1931 г., 9,76% жителей Польши (более 3 миллионов лиц) исповедовали иудаизм, а 8,56% назвали своим родным языком идиш. В 1939 г. евреи составляли 29,1% населения Варшавы. Холокост и последующие волны массовой эмиграции уцелевших евреев из Польши (прежде всего, в Израиль) привели к тому, что в настоящее время евреи являются численно незначительным и сильно ассимилированным меньшинством. При этом в Варшаве и в других польских города по причинам исторического характера есть множество улиц и других объектов, носящих имена еврейских деятелей, мемориальных досок с надписями на идише и иврите и т. д.
Согласно большинству публиковавшихся с 70-х годов и до наших дней оценок, число евреев в Польше не превышает 5 тысяч человек. Эта цифра базируется на данных местных светских и религиозных еврейских организаций страны, прежде всего, основанного в 1950 г. Общественно-культурного общества евреев в Польше (TSKZ)[1] и основанного в 1993 г. Союза еврейских религиозных общин в Польше. Однако в ходе переписи населения, проведенной в 2021 г., т. е. буквально накануне полномасштабного российского вторжения в Украину и наплыва беженцев из Украины, в том числе евреев, в Польшу, евреями себя назвали 17156 жителей Польши. Такое расхождение, видимо, объясняется тем, что большинство проживающих в стране евреев не принимают участия в деятельности еврейских организаций и не контактирует с ними или – что представляется более вероятным — не зарегистрированы в них официально. Мне приходилось слышать также утверждения, согласно которым официально зарегистрированные еврейские общины и организации Польши на протяжении длительного времени не стремились привлекать новых членов и даже препятствовали их вступлению, поскольку принадлежность к общине давала определенные права на еврейскую общинную недвижимость.
После падения коммунистического режима и демократизации страны наметился процесс возвращения к своим еврейским корням части полностью ассимилированных потомков евреев (как правило, смешанного происхождения), родители или даже деды и бабки которых позиционировали себя в качестве поляков-христиан или выдавали себя за таковых. С начала 2000-х годов поддержкой этого процесса активно занялась израильская организация «Шавей Исраэль», использующая в отношении них термин «скрытые евреи Польши»[2]. Оценки численности «скрытых евреев», т.е. поляков, имеющих еврейских предков, колеблются в диапазоне от 50 до 100 тысяч, а иногда даже более, что, впрочем, в масштабах населения Польши (ок. 37 миллионов человек) немного. Достоверность таких оценок невысока, поскольку «скрытые евреи» в большинстве случаев не имеют документов, подтверждающих их связь с еврейством. Так или иначе, наблюдается приток возвращающихся к своим корням (в частности, через прохождение ортодоксального или реформистского гиюра) «скрытых евреев» в еврейские общины и организации, среди молодых активистов которых они, возможно, уже составляют большинство. В Польше – главным образом в Варшаве – проживает также несколько сотен израильтян, многие из которых получили польское гражданство, будучи потомками репатриантов из этой страны.
Важнейшими светскими учреждениями еврейской культуры в Польше являются открытый в 2013 году на территории бывшего Варшавского гетто и непосредственно рядом с памятником еврейским повстанцам Музей истории евреев Польши «Полин», основанный в 1949 г. Варшавский государственный еврейский театр им. Эстер-Рохл и Иды Каминских[3], основанный в 1947 г. Еврейский исторический институт им. Эммануэля Рингельблюма (ZIH)[4] и основанный TSKZ в 1992 г. ежемесячник Slowo Zydowskie («Еврейское слово», с правой стороны имеет заголовок на идише – «Дос идише ворт»)[5]. Основным языком работы этих учреждений, как и еврейских общинных мероприятий, является польский. Идиш практически полностью перестал быть разговорным языком польских евреев. Последнее обстоятельство весьма существенно для интеграции в местную еврейскую общинную жизнь выходцев из постсоветского пространства, подавляющее большинство которых также не владеет идишем. В виде своего рода «дани традиции» еврейский ежемесячник имеет до сих пор несколько страниц на идише, однако показателен тот факт, что в 2008 – 2018 гг. их редактировал уроженец Израиля Коби (Яков) Вайцнер, а в последние – годы родившийся в Москве гражданин США Юрий Веденяпин. В то же время в Польше ведется большая работа по переводу еврейской литературы с идиша па польский язык. В 2010 -2014 гг. в Варшаве даже издавался на польском языке ежеквартальник “Cwiszn”[6] (на идише это означает «между»), полностью посвященный еврейской литературе и культуре, а также проблемам перевода с идиша на польский. Характерно, что абсолютное большинство его авторов, как, кстати, и нынешних актеров Варшавского еврейского театра, а также сотрудников музея «Полин» и Еврейского исторического института, составляют неевреи.
Помимо этого, в Польше действуют поддерживаемые Джойнтом Еврейские общинные центры (JCC). В 2022 г., после начала полномасштабного российского вторжения в Украину и прибытия в Польшу еврейских беженцев из Украины Еврейское Агентство открыло в Варшаве свое представительство, ведающие работу, прежде всего, с русскоязычным контингентом, имеющим право на израильское гражданство по ЗоВ. Основная часть этого контингента не задержалась в Польше и уже в 2022, реже в 2023 г. репатриировалась в Израиль или (в значительно меньшей степени) эмигрировала в другие страны ЕС.
Эксперты оценивают общее число проживающих сейчас в Польше выходцев из постсоветского пространства, которые имеют еврейские корни, в 5 – 10 тысяч человек. Такой разброс в оценках вызван – как и в случае «потерянных евреев Польши» — отсутствием объективных данных. Далеко не все выходцы из постсоветского пространства, имеющие право на израильское гражданство по ЗоВ, идентифицируют себя в качестве евреев и проявляют свое еврейство в той или иной форме. Как и польские евреи, они проживают, прежде всего, в Варшаве и ее пригородах, но имеются небольшие их группы и в других польских городах от Гданьска на севере до Кракова на юге и от Вроцлава на западе до Пшемышля на востоке. Тем не менее, при достаточно ограниченных человеческих ресурсах нынешнего еврейства Польши присоединение к нему нескольких тысяч выходцев из постсоветского пространства весьма существенно. Общее число русскоязычных (не только беженцев из Украины), которые так или иначе контактируют с местными еврейскими общинами Еврейским Агентством, оценивается примерно в 3 тысячи человек.
JCC Джойнта предпринимали на первых порах специальные усилия для интеграции русскоязычных евреев в свою деятельность. В настоящее время потребность в этом ощущается значительно слабее. Подавляющее большинство выходцев из постсоветского пространства уже овладели польским языком в достаточной степени для участия в общинных мероприятиях. Поскольку польский язык – славянский, овладение им на обиходном уровне не представляет больших трудностей для русскоязычных, особенно если они в дополнение к русскому владеют также украинским или белорусским языком, лексика которых имеет гораздо больше общего с польской, чем русская (согласно оценкам экспертов порядка 70% выходцев из постсоветского пространства, имеющих право на израильское гражданство по ЗоВ, составляют граждане Украины, а еще четверть – граждане Беларуси). Тем не менее, русский все еще остается предпочтительным языком общения для основной их массы (хотя мне приходилось встречать и отдельных еврейских беженцев из Украины предпочитающих общаться по-украински). Преимущественно на русском языке проводит свои мероприятия представительство Еврейского Агентства в Варшаве. Несомненно, заметную роль в привлечении значительной группы выходцев из постсоветского пространства к реформистской общине Варшавы сыграл тот факт, что возглавляющий ее раввин Стас Войцехович, израильтянин, родившийся в Узбекистане, свободно владеет русским языком.
Общаясь со множеством проживающих в Польше нееврейских беженцев из Украины, я не мог не заметить настороженного, а иногда и открыто враждебного отношения едва ли не большинства из них к россиянам как таковым, вне зависимости от политических взглядом последних. Однако внутри еврейской среды отношение к малочисленным евреям-выходцам из России в целом абсолютно толерантное. Можно утверждать, что русский язык выступает внутри еврейского сообщества выходцев из постсоветского пространства в качестве консолидирующего фактора.
Тем не менее, нельзя сказать, что языковая проблема отсутствует полностью. Если при интеграции в местные еврейские общины языковой барьер не является серьезным препятствием для выходцев из постсоветского пространства, то в отношении профессиональной карьеры этого не так. Устройство практически на любую высококвалифицированную и, соответственно, хорошо оплачиваемую должность требует, помимо прочего, высокого уровня владения польским языком. На сегодняшний момент большинство взрослых выходцев из постсоветского пространства не владеют польским языком на высоком уровне и занимаются неквалифицированным или низкоквалифицированным трудом. Исключением являются немногочисленные работники международных фирм, владеющие английским языком и использующие его в своей работе. Тем не менее, можно с высокой степенью уверенности предположить, что с течением времени какая-то часть новоприбывших из постсоветского пространства овладеет польским языком в достаточно высокой степени, чтобы иметь возможность заняться квалифицированным трудом, соответствующим их профессиональной подготовке, полученной в стране исхода. Уже сейчас дети и молодежь, как правило, свободно владеют польским языком, обучаясь на нем в школах и ВУЗах и, несомненно, смогут успешно интегрироваться в Польше, если останутся в этой стране.
Польша удобна для выходцев из Украины и Беларуси также своей географической близостью к странам их исхода, где у них остались родные, имущество и т.д. Однако если многие проживающие в Польше граждане Украины (но не мужчины призывного возраста) время от времени или даже регулярно посещают Украину, то ситуация с гражданами Беларуси иная. Большинство из них покинули страну исхода после подавления массовых протестов против режима Александра Лукашенко во второй половине 2020 – начале 2021 г. Для них посещение страны исхода крайне небезопасно, и они, как правило, воздерживаются от таких визитов.
C этим напрямую связаны проблемы, с которыми сталкиваются живущие в Польше выходцы из Беларуси, имеющие право на получение израильского гражданства по ЗоВ и стремящиеся репатриироваться в Израиль. В качестве условия для выдачи визы, израильские представительства требуют от них среди прочего документы, для получения которых необходимо ехать в Беларусь, так как посольство Беларуси в Польше их не выдает. А поездка в Беларусь для очень многих из них, как уже было сказано, опасна. Это является существенным препятствием для репатриации живущих в Польше граждан Беларуси в Израиль.
По оценке сотрудников варшавского представительства Еврейского Агентства, выходцы из Беларуси составляют порядка половины всех репатриантов, прибывающих сейчас в Израиль из Польши. И это при том, что их чуть ли не втрое меньше, чем выходцев из Украины. Повышенная заинтересованность имеющих еврейские корни выходцев из Беларуси в репатриации в Израиль связана со спецификой их юридического статуса в Польше. В то время, как беженцам из Украины польскими властями был предоставлен предпочтительный статус, именуемый в обиходе «защитой», выходцы из Беларуси не просто находятся в Польше «на общих основаниях», как и иммигранты из прочих стан, не являющихся членами ЕС, но и нередко сталкиваются с крайне настороженным отношением со стороны властей Польши, рассматривающих Беларусь в качестве враждебного государства, находящегося в тесном союзе с Россией.
В настоящее время среди беженцев из Украины активно обсуждается решение польских властей отменить предпочтительный статус «защиты» весной 2026 г. и уравнять их статус со статусом прочих иммигрантов из стран, не являющихся членами ЕС. Можно ожидать, что это будет определенным образом подталкивать тех из них, кто имеет право на получение израильского гражданства по ЗоВ, к репатриации в Израиль.
Подводя итог, заметим, что израильские государственные учреждения не прилагают сколь-нибудь заметных усилий для стимулирования репатриации находящихся в Польше евреев-выходцев из постсоветского пространства. Помимо уже упомянутой проблемы с документами, касающейся только выходцев из Беларуси, существует также проблема того, что израильские консульские работники редко посещают Варшаву. В качестве альтернативы потенциальным репатриантам предлагается посещение представительств «Натива» в Риге или в Кишиневе. Однако поездка из Польши в Ригу всей семьей на консульскую проверку (иногда более одного раза) сопряжена с серьезными расходами (билеты, гостиница, утрата рабочих дней). В случае же Кишинева к этому добавляется необходимость выехать за пределы ЕС, что может в определенных ситуациях негативно повлиять на юридический статус потенциальных репатриантов с точки зрения польских властей.
Представительство Еврейского Агентства в Варшаве является на сегодняшний день важнейшим учреждением, работающим с русскоязычными потенциальными репатриантами (и с потенциальными репатриантами в целом), однако оно не располагает достаточными ресурсами. По оценкам экспертов, алия из Польши составляет сейчас порядка 10 репатриантов (в основном русскоязычных) в месяц. Это значительно меньше потенциала алии из этой страны.
[1] См. интернет-сайт TSKZ: https://tskz.pl/en/home-en
[2] См., например: Шимон Коэн, «Мадрих ле-Шавуот ла-«ehудим нистарим» ше-бе-Полин», Аруц 7, 18.5.10: https://www.inn.co.il/news/204484
[3] О Варшавском еврейском театре см. интервью с его директором Голдой Тенцер: «Культурное пространство: еврейский театр в Варшаве отмечает 75-летие», Польское радио на русском языке, 8.8.25: https://www.polskieradio.pl/397/7838/Artykul/3561646,-75
[4] См. интернет-сайт института: https://www.jhi.pl/
[5] См. Интернет-версию этого издания: https://slowozydowskie.pl/
[6] Часть номеров “Cwiszn” доступны в интернете: http://cwiszn.pl/en/pages/show/about
Директор издательских проектов ИЕАЕИ, еврейский поэт (идиш), этнограф, переводчик и литературовед, преподаватель языка и культуры идиш в Университете Ариэль в Самарии. В 2009-2010 гг. — исполнительный вице-президент Российского еврейского конгресса.
